Dictionnaire français dans LibreOffice en anglais - Debian 13

Bonjour tout le monde,

Version: 26.2.3.2 (X86_64)
Build ID: 70e089b17412e4cb7773e41413306b17a2328c34
CPU threads: 8; OS: Linux 6.12; UI render: default; VCL: gtk3
Locale: en-US (en_US.UTF-8); UI: en-US
Flatpak
Calc: threaded

J’essaye depuis hier d’ajouter le dictionnaire français à LibreOffice. J’ai une installation faite avec Flatpak sur Debian 13 où tout est en anglais car j’utilise les deux langues. J’ai bien le correcteur orthographique en anglais, ce qui est super, mais impossible de rajouter le correcteur français. J’ai pourtant bien installé hunspell-fr ainsi que l’extension du correcteur orthographique dans le gestionnaire d’extension de LibreOffice.
Je suis donc un peu démuni et ne vois pas trop comment faire ! Est-ce qu’il est possible d’installer un dictionnaire manuellement, par exemple ? Je n’ai pas trouver l’info où que ce soit.
J’avais déjà un peu galéré à installer ça sur une précédente configuration (Debian 12) mais là je sèche complètement.

Merci par avance !

Quen

Bonsoir,
Si je comprends bien, vous avez installé hunspell-fr sur le système
L’installation flatpak n’a pas accès au programme du système, il faut soit trouver un hunspell-fr en flatpak, soit utiliser une extension libreoffice, grammalecte me semble indiqué : https://www.grammalecte.net/oxt/Grammalecte-fr-v2.3.0.oxt

1 Like

Bonjour,

le seul correcteur orthographique trouvé sur flatpak semble être
Nuspell Spelling checker org.nuspell.Nuspell 5.1.7 stable flathub

Comme @fgland, je pense que Grammalecte ferait très bien l’affaire.
Mais…

C’est étrange qu’une extension intégrée à LibreOffice ne fonctionne pas. L’empaquetage flatpak de LibreOffice en respecte-t-il bien tous les mécanismes internes ?
Qui le réalise ?

de quelle extension parle-t-on ?
J’ai donné le lien pour installer grammalecte, cela ne marche pas ?
Pourquoi avoir choisi le flatpak ? il apporte plus de complication que d’avantage.
N’ayant jamais installé libreoffice en flatpak, je ne sais pas si le français est intégré.

Je faisais référence à Hunspell. Mais c’est devenu inutile puisque Grammalecte est tombé en marche.

Bonjour,

Ce matin je comptais me remettre sur le problème en m’appuyant sur vos réponses et… pour une raison qui m’échappe, le correcteur en français que j’ai installé manuellement (et qui est proposé par Grammalecte) fonctionne ! J’avais pourtant redémarré l’ordinateur et le programme plusieurs fois pour être sûr que les changements étaient implémentés.

J’ai installé en flatpak car la version LibreOffice qui se trouve dans le repository de Debian a une allure affreuse. Puis c’était comme ça que j’avais fonctionné par le passé sans soucis de dictionnaire.

Merci beaucoup, en tous cas !

Quen