Writer-Errore durante il trattamento del file per traduzione automatica [Errore di lettura]

Il nostro traduttore ci segnala l’errore che allego durante il trattamento di un file odt di Writer per la traduzione automatica, credo con Trados: "Errore di lettura. Errore di formato nel file, nel sotto-documento content.xml in 2,174957 (riga, col).
Abbiamo provato a copiare e incollare il contenuto in un file modello presunto in buone condizioni ma non cambia niente. Probabilmente il problema è nel contenuto, ma non sappiamo cosa può essere.
Grazie in anticipo per eventuali suggerimenti.

Il problema può essere causato sia dal programma di traduzione che dal file odt.

Per determinare se il problema è nel file odt , è necessario includere:

  • Il file odt
  • Informazioni sul sistema operativo
  • Versione di LibreOffice
  • Il traduttore utilizzato.

Forse un utente che utilizza detto traduttore può guidarti a risolvere il problema.

riga = Ln
image

How can I find content.xml file? Maybe it is compressed into .odt file? How can I decompress it?
Thank you.

The Odt file is compressed into .odt file in Zip format…

  • You can decompress it with any decompress program 7zip., Winzip, Rar etc.

Ok, done. How can I detect the issue?

1 Like

Siamo nel forum italiano, la cosa corretta è parlare in italiano. (Lo traduco con Google)

Il problema non è molto semplice da identificare:

  • Ricordati di salvare una copia di backup del file
  • Devi avere familiarità con il linguaggio dei tag xhtml
  • Apri il file con un editor di testo semplice
  • Vai alla riga che mostra l’errore
  • Correggere il difetto e salva il file content.xml
  • Sostituisci il file content.xml corretto nel odt compresso col formato zip.

Questo è chiaro. Purtroppo il file contiene due righe. Quella indicata è la n. 2 che contiene una valanga di testo. Il traduttore mi segnala che il problema scompare se viene rimosso l’indice delle figure. Forse può aiutare.

Senza vedere il file e controllare se l’errore è nel file o nel traduttore, dubito che qualcuno possa risolvere il problema da remoto.

  • Potrebbe essere un problema con il traduttore che non identifica i campi…
  • Potrebbe trattarsi di un problema con il formato utilizzato nel file…
  • Potrebbe essere un problema di corruzione del file…

Ancora non conosciamo il sistema operativo, la versione di LibreOffice o il traduttore
(Io, Non conosco particolarmente il traduttore di Trados)

Ho chiesto al traduttore la versione del suo programma, in realtà devo comunicare anche la versione di Writer:
Version: 7.6.5.2 (X86_64) / LibreOffice Community
Build ID: 38d5f62f85355c192ef5f1dd47c5c0c0c6d6598b
CPU threads: 16; OS: Windows 10.0 Build 26200; UI render: Skia/Raster; VCL: win
Locale: it-IT (it_IT); UI: it-IT
Calc: threaded

Non uso versioni più recenti perché finora le versioni successive avevano più problemi di quelle precedenti. Ad ogni release ci sono nuove regressioni. Vorrei tanto poter far qualcosa per migliorare.
Se lo permetti, domani posso mandare il file. Grazie!