Bonjour à Tous,
Je cherche à installer DeepL Pro (j’ai un abonnement) pour LibreOffice et je dois renseigner l’URL de l’API et la clé d’authentification. Sur mon compte DeepL et sur le site de DeepL ,je ne trouve pas ces informations. Pourriez-vous me renseigner à ce sujet?
Bonjour,
Vous trouverez les réponses sur https://support.deepl.com/hc/fr/articles/360020695820-Clé-API-pour-l-API-de-DeepL
Il faut chercher un peu : cliquez sur le point d’interrogation, puis documentation Api et enfin Create Free API Account
en haut de la page.
Merci fgland pour ta réponse,
Théoriquement, pour avoir l’URL et la clé de l’API, il faut prendre un forfait supérieur: 60 euros annuel +0,00002 € par caractère traduit en plus du forfait que j’ai (DeepL Pro à 87 euros annuel). J’ai une utilisation personnelle de DeepL, je suis retraité. Cette fonctionnalité est intéressante pour les entreprises…
Bon, j’ai contacté l’assistance technique, voici leur réponse:
Si vous ne voyez pas de clé API dans votre compte, il se peut que vous soyez abonné à un forfait qui n’inclut pas l’accès à l’API.
Si tel est le cas, veuillez nous en informer et nous vous aiderons.
Donc, wait and see
- Zooen
c’est curieux car il est bien précisé que cela marche pour les comptes free… Que veut dire ‘Create Free API Account’ alors ? N’ayant pas de carte bancaire, je n’ai pas pu aller au bout.
Réponse donnée par ailleurs : Forum OpenOffice LibreOffice NeoOffice - Installer DeepL Pro pour LibreOffice - (Consulter le sujet)
Bonjour,
J’ajoute une vidéo expliquant l’activation de la fonctionnalité dans LibreOffice et une alternative à DeepL :
installer un traducteur sur LibreOffice Writer Deepl ou google translate
Cordialement,
Miguel Pineau
Merci Miguel pour ta réponse. J’ai pris du retard. Je vais essayer la solution que tu proposes avec l’API gratuite de DeepL, ou, si cela ne fonctionne pas, avec le traducteur que tu suggères.
Je reviendrai sur le forum pour faire part du résultat.
Cordialement,
Zooen
Bon, j’ai installé le traducteur, mais il n’accepte pas l’API gratuite de DeepL, seulement Google.
J’ai testé et comparé la traduction Google (dans L.O.) avec la traduction dans DeepL, à partir d’un texte en anglais (américain) du domaine des activités qui m’occupent en ce moment. Je crée des objets en 3D avec le logiciel MoI 3D et je rédige un document d’aide en français pour moi-même. Le forum de discussion est en anglais (américain) et les discussions relèvent d’un vocabulaire plutôt technique de la CAO et de la DAO.
DeepL traduit très correctement les textes des discussions, alors que les traductions de Google sont très approximatives, voire incorrectes.
Conclusion : je vais continuer à utiliser DeepL, mais cela m’oblige à faire des allers-retours et des copier-coller entre L.O. et DeepL.
Cordialement.
Zooen
Bonjour, pour rester dans l’open source, vous pourriez essayer LibreTranslate, Le site est ici :
Merci Sophie pour l’information.
Mon forfait DeepL coûte 15,50 €. Le forfait Libre Translate est à 25 €. (Ils ont quand même des frais).
À voir dans l’avenir…
Cordialement.
Zooen