J’ai actuellement Anglais US par défaut
Parlez-vous de l’interface du logiciel ou de la langue par défaut des documents ?
Interface en français
Pour avoir une interface en français, il faut l’installer.
Pour Windows, l’installateur propose par défaut le français, et vous pouvez rajouter toutes les langues d’interface qui vous conviennent.
Pour Linux et MacOS, il faut télécharger la traduction de l’interface sur le site de téléchargement de LibreOffice.
Ensuite, vous pouvez changer la langue de l’interface dans le menu Outils > Options > Paramètres linguistiques > Langues > Interface utilisateur
Documents assignés à la langue française
Par défaut, un nouveau document se voit attribuer la langue du modèle de document dont il est issu. Pour avoir la langue française par défaut, il faut donc utiliser un modèle de document en français (ce qui devrait être le cas si vous avez installé LibreOffice en français).
Vous pouvez aussi modifier la langue du texte en éditant les styles de paragraphe et en les assignant à la langue française (onglet Police dans la boîte de dialogue d’un style).
Vous pouvez aussi changer la langue dans le menu Outils > Langue > Pour tout le texte.
Il n’y a qu’un seul modèle par défaut, quelle que soit la langue de LO. En effet, l’ancêtre de tous les styles, Style par défaut, hérite des réglages de Outils
>Options
. Il suffit donc d’y modifier la langue pour qu’elle soit automatiquement répercutée à tous les styles de paragraphes. Ainsi, même avec la version française, il est possible de rédiger des documents en espagnol ou en russe sans avoir à modifier quoi que ce soit d’autre.
Merci pour les informations qui m’ont été utile.
J’ai bien installé LO en fRAN9AIS? COMME LE MONTRE LES TEXTES EN fRAN9AIS si je clique sur fichiers, édition ou autre.
Par contre il y avait un petit bug car le document de départ était en anglais US
Cordialement