Bonjour,
Je suis prof d’espagnol et j’utilise LO writer portable en cours depuis des années (je vidéo-projette ce que j’écris en direct sur le tableau). Bien sûr, j’ai énormément adapté ma barre d’outils et mes macros pour qu’il soit facile de passer du français à l’espagnol, correction orthographique et autres outils et macros dont j’ai besoin tous les jours.
Et ce matin, je me rends compte que je n’ai plus de correction orthographique en espagnol (c’est récent et c’est bien embêtant parce que je fais facilement des erreurs de frappe).
Si j’écris : “je suis une fiiiille” cela souligne fiiiille. Mais si j’écris “soy una chiiiica” cela ne souligne rien.
J’ai fait plein de tests. Et puis je me suis souvenu que, sur mon portable pas ouvert depuis des mois, j’avais une vieille version de LO portable.
J’y suis allée, j’ai dupliqué tout le dossier LO en le renommant LO2. J’ai ensuite redémarré PortableApps et fait les mises à jour. J’ai donc exactement le même profil en version 7.5.4.2 et 7.6.4.1.
Sur l’ancienne version, les mots erronés sont soulignés en espagnol et en français, mais pas sur la nouvelle.
Une idée ? Merci d’avance de vos réponses.