[RISOLTO] Creare dizionario NUOVA LINGUA

EDIT:
RISOLTO con il trucco Libreoffice creare dizionario NUOVA LINGUA

Ecco come si può QUASI fare e funziona bene…

Ubuntu 14.04 Libreoffice 5

    1. Prelevare un dizionario che più si
      avvicina alla lingua che può
      interessarvi
    1. modificare i file dic e aff con i
      programmi desiderati (ancora non ho
      capito/riuscito ad usare i più adatti
      intanto ho usato calc di libreoffice,
      aff consente di sillabare la stessa
      parola in più modi diversi, con i
      verbi si risparmiano valanghe di
      parole da inserire)
    1. salvare i file .dic e .aff formato
      UTF8 (N.B. controllate la codifica
      quando salvate, nel dubbio passateli
      con edit per vedere come li codifica)
    1. con il Supporto lingue di Ubuntu
      (supporto lingue si chiama così)
      installate una lingua a voi ignota
      (es. il cirillico)
    1. con il terminale aprite il gestore
      dei file (su ubuntu è Nautilus) come
      superutente sudo nautilus
    1. in /usr/share/myspell/dicts
      troverete i file aff e dic cirillici,
      con edit o altro programma leggero
      per file txt sostituite il cirillico
      con il vostro dic e aff confezionato
      in precedenza, lasciando il nome del
      file cirillico (il trucco è un
      cavallo di Troia insomma)
    1. così dentro il dizionario in
      cirillico prescelto batte il cuore di
      un dialetto italiano…
    1. attenti agli aggiornamenti perché
      il il vostro dizionario cirillico
      potrebbe ritornare cirillico, ma è
      facile da ripristinare se ne avete
      una copia…
    1. Adesso tutto il pc e non solo
      libreoffice parlerà il vostro
      dizionario fino al prossimo
      aggiornamento dic!!!
    1. Calc non mi piace granché, cosa
      consigliate di meglio per trattare un
      dizionario, tipo gestire doppioni…

EDIT:
Per bloccare gli aggiornamenti di pacchetti specifici:

  • A) Synaptic o gestore pacchetti
  • B) Trovare i pacchetti desiderati (digitare la sigla della lingua più dic nella ricerca)
  • C) Selezionare i pacchetti
  • D) dal menù della finestra del programma: pacchetto/blocca versione

—segue post precedente per rendere comprensibili le risposte sottostanti----

How can I make a new dictionary?

Come creare un dizionario nuovo (ovvero nuova lingua)?

Vorrei creare un dizionario nuovo per una lingua prossima al dizionario di Italiano Italia.
Il mio dizionario personalizzato della nuova lingua basato su italiano Italia però non mi basta, la nuova lingua voglio renderla indipendente per fare meno errori di ortografia, un po’ come l’inglese che ce n’è da scegliere: canadese, UK, USA… che sono fra loro abbastanza diversi tanto da essere a se stanti, come anche l’italiano Italia e Svizzera più i vari dialetti italiani.

Uso Ubuntu e libreoffice 5 e seguenti

Ciao, non ti basta modificare quello esistente? Basta aggiungere le parole nuove.

Purtroppo non è così semplice, i dizionari personalizzati devono essere collegati ad una lingua non sono indipendenti, è proprio questo il problema, posso collegarlo volendo ad un’altra lingua diversa dall’Italiano, però l’Italiano ha molto in comune tranne alcune differenze, tipo scambi di lettere ed accenti ricorrenti alcune parole…
Ritengo più semplice fare delle modifiche al Dizionario di italiano.
Aggiungendo il file dei verbi .aff il dizionario potrebbe essere più breve e facile da fare.

Inoltre ho scoperto che se volessi aggiungere ulteriori parole al di fuori di Libreoffice, non ne accetta più di una per volta, mi si corrompe il file dic!!!
C’è qualche programma adatto?

il dizionario personalizzato è sicuramente facile da personalizzare dall’esterno txt con una codifica UTF8 da selezionare prima di salvare, però pare limitato, mi compare il messaggio Il dizionario è pieno. appena provo ad aggiungere qualcosa, potrei usare più dizionari in contemporanea?

Un dizionario è qualcosa di molto più complesso che una semplice lista di parole. Per esempio i dizionari per LibO/AOO/Firefox usano una struttura a due file, uno .dic con una lista delle parole «di base» (verbi al infinito, nomi al singolare), ognuna marcata con una serie di etichette per indicare le possibile modifiche e un secondo file .aff con le regole di quelle modifiche. Ed è proprio questo secondo file il più complicato di creare.

Marco Pinto ha un programma per modificare dizionari, tesauri, sillabazione e correzione automatica chiamato Proofing Tool GUI. Non l’ho mai usato, ma puoi dare un’occhiata.

Aggiungere una nuova lingua a LibO non credo sia possibile senza modificare il codice sorgente del programma, ma una volta che hai il dizionario puoi utilizzare una delle lingue esistenti.

Lo guardo subito questo programma, a mano modificare i singoli file è una impresa titanica, mi sono accorto che sono più file coordinati infatti.

Una volta preso questo file cosa si fa? Come installare? Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu — 15/16/17 x86 & x64 — Download Extension used: TGZ SHA-512:

Non lo so, non l’ho mai usato. Gente che che conosco mi ha detto che funziona alla perfezione ma non mi sono mai preoccupato dal come.

  1. Si scompatta il file compresso Proofing Tool GUI Ubuntu/Kubuntu/Xubuntu — 15/16/17 x86 & x64 — Download Extension used: TGZ SHA-512
  2. Si seleziona il file eseguibile dentro la cartella scompattata scegliendo l’architettura del vostro sistema (x86 oppure x64).
  3. Si scarica un vocabolario da modificare formato oxt da libreoffice
  4. Scompattare il vocabolario
  5. Selezionare file .dic dal Proofing Tool GUI
    X Come fare sostituzioni di lettere a migliaia di caratteri con trova sostituisci??