Bug sur ma feuille de style depuis création de racourcis clavier

Bonjour,

Je suis une récente utilisatrice de LO : j’ai essayé de m’assurer que la question n’avait pas déjà été posée, j’espère ne pas être passée à côté.

OS : Mac OS Sierra 10.12.6 et Mac OS High Sierra 10.13.6

LO : (Dans le même ordre que les ordi utilisés) 6.0.7.3 et 5.4.7.2

J’utilise une feuille de style que j’ai configurée comme étant celle par défaut, ce qui m’a permis de créer des raccourcis claviers pour mes styles personnalisés.

  1. Sur certains de mes documents, tout fonctionne parfaitement.
  2. Sur d’autres, le style de mes titres ne s’appliquent qu’à la numérotation et je suis obligée de mettre en forme manuellement le titre. En bidouillant, j’ai vu qu’en sélectionnant le texte, puis en cliquant droit et en sélectionnant Style puis accentuation forte, cela me met le style du titre, mais la manipulation est encore plus longue que quand je cliquais sur le style dans ma barre latérale. (Cette option ne fonctionne plus non plus). (cf. Pièce-jointe)
  3. Enfin, quand je copie colle un texte qui utilisait une autre feuille de style et que je veux utiliser mes propres styles, cela me met des titres en petites majuscules (ce qui ne correspond ni à ma feuille de style, ni au document de départ)

Ai-je fait une mauvaise manipulation activant une fonction non voulue ?
Est-ce un bug lié aux raccourcis claviers, auquel cas, est-ce préférable que je les supprime pour faire comme je le faisais avant ?

Merci d’avance pour votre aide !
Exemple de bug.odtExemple de bug 2.odtFeuille de style Cours.ottExemple 3.odt

La capture d’écran est trop partielle pour être utile.Éditez la question sans utiliser de réponse pour indique OS et version LO.

Votre “feuille de styles” est probablement un “modèle”. Comment l’activez-vous? (comment crééez-vous un document à partir de ce modèle?)

En 2., le menu contextuel en clic drit n’offre pas le choix “Style” à ma connaissance. Comment le faites-vous apparaître?

En 3., s’agit-il d’un copier-coller entre 2 documents ou entre 2 sections d’un même document à partir d’une zone déjà “externe”?

Bonjour Ajjitoz,

Merci beaucoup pour votre réponse.

Oui, ma feuille de style est un modèle, le modèle par défaut. Quand j’ouvre LO et que je fais contrôle N, c’est ce modèle qui apparait automatiquement.

En 2. Je suis sur Mac. Quand je sélectionne du texte et que je clique droit, tout en bas du menu, j’ai “Style” qui apparait, avec un menu indiquant notamment l’accentuation forte évoquée plus haut.

En 3. Il s’agit d’un copier-coller entre un document provenant de quelqu’un d’autre ayant une autre feuille de style. Je copie intégralement le texte avant de le coller intégralement dans mon propre document (créé à partir du modèle par défaut). Ensuite, je mets en forme ce document avec les styles.

J’espère que j’ai bien compris vos questions… :-/

J’ai téléchargé une copie d’écran illustrant le cas de figure 3. Le texte est censé être rouge (tout comme la numérotation) et sans petites majuscules.

Je n’avais pas sélectionné de mot avant le clic droit. Pratique, mais n’offre qu’un choix limité de styles de caractères. Je préfère travailler à partir du navigateur de styles (choix personnel correspondant à mes besoins).

Pour le reste, je ne suis pas plus avancé. La copie inter-documents copie le texte bien évidemment et les styles associés s’ils n’existent pas dans le document de destination. Ceci explique les “surprises” avec des styles de même nom discordants, mais Writer ne change pas la définition des styles de sa propre initiative.

Vous est-il possible d’anonymiser (et réduire) le document externe, par exemple en lorem ipsum et de mettre à disposition sur un serveur de téléchargement le document externe et votre modèle? Bien entendu après vous être assurer que le problème est toujours présent dans l’échantillon.

Oui, en temps normal, j’utilise aussi le navigateur de style, mais là, j’essayais de trouver une solution rapide pour trouver pourquoi mon raccourci clavier ne permettait plus de modifier le texte tel que je l’avais défini.

Pardonnez-moi, mais qu’entendez-vous par serveur de téléchargement ? Un outil tel que We transfert ? Ou en existe-t-il un à disposition sur ce site ?

J’essaierai de mieux expliquer l’ensemble de mes difficultés en image, se sera plus simple.

Serveur de téléchargement: n’importe quel plateforme où déposer un fichier. Vous indiquer ensuite un lien ici (licome du globe avec une flèche verte). Je pense que We transfer doit faire l’affaire si ça correspond à la possibilité d’échange de fichier. L’autre possibilité est de joindre un fichier à la question, mais vous n’avez pas encore assez de points.

Si vous n’y arrivez pas, je vous communiquerai une @dresse temporaire pour m’envoyer un message privé.

Bonjour,

J’ai édité le message en mettant un exemple de ce qui me pose problème.

Tout le texte provient d’un autre document, que j’ai copié puis collé dans mon modèle et que j’ai ensuite mis en page à partir de mes styles personnalisés. Vous verrez dans la partie surlignée en jaune, que le style apparaît comme étant le même que ce qui précède, alors que la taille de police est différente.

Ce n’est pas l’exemple le plus flagrant, comparé au document sur lequel je travaillais précédemment (donc j’avais tiré les copies d’écran), mais évidemment, en cherchant des exemples, le problème ne s’est pas répété…

Je vais essayer de retrouver un autre document plus parlant.

Concernant We transfert, il ne m’est pas possible d’envoyer de document sans avoir l’adresse email du destinataire, dans l’éventualité où je devrais vous envoyer un autre document, auriez vous un autre nom de serveur de téléchargement ?

Il paraît que depuis quelque temps la possibilité de joindre un fichier à une question a été ouverte aux “bizuts” du site (karma < 5). Comme vous avez pu le faire, c’est effectif et il n’y a pas besoin de passer par un serveur.

Très bonne nouvelle !

J’en ai donc profité pour vous montrer un deuxième exemple de document… vous verrez que c’est assez… baroque…

Je m’aperçois que je n’ai pas traité la question des petites minuscules.La définition de Titre Cours comprend l’effet “petites capitales”. Il est donc normal que le titre se retrouve ainsi. Pour une analyse plus complète, il me faudrait le modèle brut, sans aucun ajout, et un échantillon du fichier externe, le tout pour voir s’il y a une interférence entre les noms de style ou éventuellement un import intempestif.

Réponse totalement réécrite

Fichier Exemple de bug 2

  • Superposition de styles

Certains titres, en style de paragraphe Grande partie ont reçu en supplément un style de caractère Subtle Reference ou Book Title. Comme les styles de caractère ne sont pas du formatage direct (=style “anonyme”) mais une mise en forme volontaire “nommée”, ils ne sont pas effacés par la commande correspondante. Pour annuler un style de caractère, il faut sélectionner la séquence de texte, cliquer sur le deuxième icone (oui masculin et sans accent) de la barre du panneau latéral des styles pour faire apparaître la liste des styles de caractère si ce n’est pas déjà fait puis double-cliquer sur Style par défaut. Tous les attributs du style de paragraphe sont rétablis.

Là où vous écrivez “Nouveauté”, c’est le style Intense Reference*.*

Dans la hiérarchie Writer, vous trouvez les styles de paragraphe au plus bas, puis ceux de caractère et enfin le formatage direct. Les attributs des couches supérieures remplacent ceux des couches inférieures.

Copier-coller emmène avec lui les styles de caractères et les importent dans le document de destination. Il y en a une grande quantité dans la liste. Le document source devait être assez complexe ou réalisé avec un logiciel tiers. Il est aussi possible que des strates fossiles se soient accumulées dans le document source à l’occasion de nombreuses éditions et mise en forme sans jamais retirer les styles devenus inutiles (cas de 78 styles MistLabel n).

  • Numérotation des parties

Les styles de paragraphe xxx partie remplacent les traditionnels Titre 1 à 3. Il n’y a rien d’anormal à ça. En revanche, chacun est associé à une séquence de numérotation particulière, i.e. les styles de liste Numérotation 1 à 3. Chaque séquence est indépendante des autres, ce qui oblige à avoir recours à un formatage direct pour recommencer la séquence à 1 quand on change le niveau supérieur.

Comme indiqué précédemment, le formatage direct est une source constante d’ennui. Si, par hasard, l’ordre des parties est changé (par exemple via le Navigateur), le formatage direct n’est pas effacé et la numérotation prend alors une allure bizarre. Pour corriger, il faut réintroduire la forçage initial et effacer ce même forçage sur le titre qui n’est plus le premier du niveau.

Il vaut mieux utiliser le même Numérotation 1 pour l’ensemble des xxx partie car les listes de Writer sont multi-niveaux. Un simple caractère de tabulation au tout début du titre descend d’un cran le paragraphe dans la hiérarchie de la liste. Cette tabulation servant à établir le niveau dans la liste n’apparaît pas dans le texte. Il n’y a alors plus besoin de forcer le numérotage à recommencer à 1 parce que Writer sait qu’on a changé de niveau et agit en conséquence.

Encore une fois, Titre 1 à 3 aurait été plus simple après activation du numérotage dans Outils>Numérotation des chapitres.

Modèle Feuille de style.ott

Rien à dire dessus sauf que Très petite partie devrait être associé à Numérotation 1 au lieu de Numérotation 4. Voir ci-dessus.

La liste “normale” des styles de caractère confirme que le copier-coller du document source a bien pollué le répertoire en important quantité de styles probablement inutilisés.

Fichier Exemple 3

Les styles Style 2 et Style 3 ont été numéroté par l’emploi des boutons de la barre d’outil. Ceci est un formatage direct qui ne peut pas être effacé avec la commande Format>… ce qui est perturbant pour les débutants. Comme tout formatage direct, il doit être proscrit. Un chapitre ou une liste ne doit être numéroté que via un style de liste, surtout pour un document élaboré.

Les paragraphes “de texte” sont stylés Style par défaut. Le manuel n’explique pas bien du tout le rôle de ce style très particulier. Sans entrer dans les détails, il est à la racine de TOUS les autres styles et sert , exclusivement en principe, à établir des attributs par défaut qui vont se propager à tous les autres styles, sauf redéfinition. En conséquence, il ne doit pas être utilisé pour rédiger. Il faut lui préférer Corps de texte.

Pour montrer à la communauté que la question a trouvé sa réponse, cliquez sur ✓ à côté de la “bonne” réponse, et “votez” en cliquant sur la flèche ^ de toute réponse utile. Ce sont les mécanismes utilisés pour communiquer la qualité des questions et réponses sur ce site. Merci!

Merci pour votre diligence.

Je suis surprise parce que j’ai tenté plusieurs des manipulations que vous avez effectuées :

  • Celle de l’effacement du formatage direct, qui ne fonctionnait pas sur le premier document dont je parlais.
  • Je n’ai pas augmenté la taille par inadvertance : je n’ai rien touché, le texte d’origine était en police 11, mon modèle est en police 10 : j’ai utilisé le texte tel qu’il était. Mais bon… ce n’était pas le plus embêtant.
  • J’ai aussi essayé de changer de style pour remettre de style Grande partie, et ça ne fonctionnait pas.

Sinon, oui, je souhaitais pouvoir avoir des titres permettant de créer une table des matières, même si pour le moment, je n’ai pas utilisé cette fonctionnalité. Je suis désolée, mais du coup, je ne comprends pas vraiment pourquoi certains titres ont bien respecté ma mise en forme, et d’autres non.

Il est tout à fait possible que je me sois compliqué la vie ^^’
Je vous joints le document d’origine et mon fichier modèle.

La copie du texte d’origine en corps 11 dans un paragraphe dont le corps de référence en 10 est équivalent à un formatage direct (sauf si cette différence de taille est le fait d’un style de caractère). Ceci explique l’effectivité de l’effacement.

Le problème avec Writer est de s’astreindre à respecter une méthode de travail stricte dès lors qu’on ne l’utilise plus comme une machine à écrire (tout formatage en manuel) mais qu’on souhaite éditer un document élaboré. Il n’y a pas d’autre solution que de passer exclusivement par les styles (même pour le gras d’un mot) et de proscrire absolument tout formatage direct. En effet, le formatage direct a priorité sur les styles et en masque les attributs. S’il y a des mélanges, vous allez perdre un temps considérable à rechercher pourquoi une modification de style n’a aucun effet.

Attention, le copier-coller peut avoir un effet équivalent au formatage direct. C’est sournois parce qu’on n’y pense pas spontanément.

D’accord.
Donc mieux vaut coller comme texte non formaté, finalement.
Merci pour toutes ces explications :slight_smile:

Vous pouvez coller comme texte formaté à condition d’être conscient des imports accessoires comme les styles de caractère ou le formatage direct. La fiabilité dépend surtout de l’expertise du rédacteur du document source. S’il s’agit d’un débutant pratiquant surtout le formatage direct, il vaut mieux la copie non formatée; si le texte source est exclusivement basé sur des styles sans formatage direct (ce qui exclut une provenance Word), le copier-coller ordinaire est valable.

Il y a aussi une autre subtilité. Le copier-coller de courtes séquences ne réserve pas de surprise. En revanche, la sélection intégrale de l’ensemble du document puis son collage va aussi importer le dictionnaire des styles, y compris ceux non utilisés, ce qui explique probablement (ce que j’ai trouvé dans .l’exemple 2) Si des styles portent le même nom que certains déjà présents, il y a remplacement sans avertissement.

Oui, je comprends ! Merci pour toutes ces explications ! :slight_smile: